NIÑEZ Y JUVENTUD
Children and Youth
Contribuye a elevar la calidad de vida de niñas, niños, adolescentes y jóvenes en condiciones de vulnerabilidad social, potenciando sus habilidades de liderazgo y creando mecanismos de participación en sus comunidades, escuela y hogares.
These programs help to improve the quality of life of children, adolescents, and young people who come from vulnerable social conditions, empowering them through development of leadership skills, and creating mechanisms for participation in their communities, schools, and homes.
PROGRAMAS Y PROYECTOS
Programs and Projects
Este programa esta orientado a trabajar con niñas y niños desde el vientre hasta los 6 años, del área rural con sus padres y madres, promoviendo la estimulación temprana y educacion inicial.
This program focuses on children starting when they are in the womb until they are 6 years old, in the rural area, and their parents, encouraging early stimulation and education.
Dirigido a mujeres víctimas de violencia basado en género, se brinda atención psicológica, asistencia en trabajo social y acompañamiento jurídico para judicializar los casos de delitos en razón de género. Este proyecto funciona gracias a una alianza con el programa de Misión Internacional de Justicia.
This is for women who are victims of violence because of their gender. The program offers psychological support, help from social workers, and legal help to prosecute cases of crimes due to gender. This project exists thanks to an alliance with the International Justice Mission.
Contribuye a la formación integral de niñas, niños, adolsecentes y jóvenes entre 7 y 18 años, potenciando de manera sistemática su desarrollo emocional, físico, social y cognitivo a través de la atención en salud física y mental, desarrollo de habilidades blandas y liderazgo, acompañamiento educativo, refuerzo escolar y apoyo en la resolución de tareas, participación acción colectiva y empoderamiento.
This program works with children, adolescents, and youth from 7 to 18 years old, empowering them through their emotional, physical, social, and cognitive development, through attention to their physical and mental health, development of their basic skills, leadership, educational support, help with school homework, participation in collective activities, and empowerment.
Es la única incubadora de negocios rural en El Salvador, la cual previene de la migración juvenil y apoyo al joven retornado a través del impulso ideas emprendedoras y negocio en jóvenes entre los 14 y 29 años de edad, ofreciéndoles asesoría en la creación de modelos de negocios, financiamiento, acopañamiento en la ejecución de sus ideas de negocio y apoyo en la construcción de redes emprendedoras.
This program is the only incubator of rural businesses in El Salvador. It prevents youth migration and supports young people who have been deported through supporting entrepreneurial ideas for young people 14 to 29 years old, offering them advice for implementing their business ideas, and helping in the creation of their business networks.
Es una intervencion CON Y PARA NIÑAS, para constribuir a la reducción de su vulnerabilidad y exclusión social mediante estrategias que promueven su liderazgo y protagonismo.
This is an intervention for and with girls to contribute to reducing their vulnerability and social exclusion through strategies that promote their leadership and initiative.